Постановою КМУ від 29.08.2018 р. № 672 вносяться зміни в підпункт 5 п. 1 постанови КМУ від 22.07.2015 р. № 622 «Деякі питання здійснення державних закупівель лікарських засобів та медичних виробів із залученням спеціалізованих організацій, які здійснюють закупівлі». Документ набуде чинності з дня його офіційного опублікування.
Змінами передбачається дозволити маркувати фармацевтичну продукцію, закуплену через міжнародні організації, а також писати інструкції про їх застосування як державною мовою, так і мовою оригіналу — будь-якою мовою, відмінною від державної. При цьому у МОЗ залишається можливість забезпечити організацію перекладу інструкції про застосування товарів державною мовою.
Наразі чинною редакцією передбачено, що МОЗ може провести переклад інструкції про застосування фармацевтичної продукції згідно з вимогами Закону України «Про засади державної мовної політики».
Однак, як зазначається в супровідній інформації до постанови № 672, Закон України «Про засади державної мовної політики» рішенням Конституційного суду України по справі № 1-1/2018 від 28.02.2018 р. визнано неконституційним, зокрема втратили чинність положення ст. 26 цього закону щодо маркування мовою оригіналу лікарських засобів, медичних виробів, які закуповуються через міжнародні організації.
Коментарі
Коментарі до цього матеріалу відсутні. Прокоментуйте першим