Как информирует ГП «Украинский научный фармакопейный центр качества лекарственных средств», завершена работа по введению соответствующих украинских терминов в
В настоящее время эта база представлена и обновляется только в электронном виде. Список стандартных терминов был разработан EDQM по заявке Европейской Комиссии как глоссарий, а также с целью унификации информации о лекарственных формах, способах их применения, контейнерах и упаковках, медицинских устройствах для введения лекарственных средств в организм. Стандартные термины используются в заявках, досье на регистрацию, в маркировке и т.д.
В настоящее время в базу введены несколько сотен терминов на 32 языках мира. База украинских терминов разработана на основании Перечня названий лекарственных форм, используемых при формировании материалов регистрационного досье на лекарственные средства, которые подаются на государственную регистрацию (перерегистрацию) или при внесении изменений в регистрационные материалы на протяжении действия регистрационного свидетельства и Перечня названий упаковок для лекарственных средств, используемых при формировании материалов регистрационного досье на лекарственные средства, которые подаются на государственную регистрацию (перерегистрацию) или при внесении изменений в регистрационные материалы на протяжении действия регистрационного свидетельства, утвержденных приказом МЗ Украины от 20.07.2006 г. № 500.
ГП «Украинский научный фармакопейный центр качества лекарственных средств» актуализировал вышеуказанные списки и значительно расширил их, введя украинский перевод всех терминов, содержащихся в европейской базе стандартных терминов, не охваченных приказом, действующим в Украине.
Коментарі
Коментарі до цього матеріалу відсутні. Прокоментуйте першим