Звернення фармацевтичного комітету ЄБА. Pharmaceuticals Committee



PHARMACEUTICALS COMMITTEE

Для представництва інтересів європейських компаній, що працюють в Україні, за підтримки програми Tacis у червні цього року було ініційовано створення Європейської Бізнес Асоціації (ЄБА). Асоціація існує тільки п’ять місяців, проте репрезентує майже 180 європейських компаній з 14 країн — членів Європейського Союзу. Діяльність ЄБА полягає у співпраці з українськими підприємствами та урядовими структурами з метою сприяння економічному зростанню України. Впевнені, що це є важливою ініціативою також для подальшої інтеграції Української держави в Європу.

Компанії — члени ЄБА підтримують всі дії державної влади, спрямовані на економічний розвиток України та її становлення як вільної демократичної європейської держави. Асоціація активно співпрацює з іншими українськими та іноземними асоціаціями та організаціями для досягнення цієї мети.

Дане звернення надійшло від фармацевтичного комітету ЄБА, до складу якого входять представники понад 20 провідних європейських компаній, що працюють в Україні:

«Ми підтримуємо прагнення українського уряду щодо ведення всієї документації стосовно товарів, які продаються в Україні, українською мовою. Компанії — члени фармацевтичної секції погоджуються з прагненням Міністерства охорони здоров’я, щоб уся документація щодо лікарських препаратів, які зараз проходять реєстрацію, повинна вестися українською мовою.

Нині Міністерство охорони здоров’я разом з Державним науково-експертним центром лікарських засобів МОЗ України розробляють зміни до Закону про мови, якими передбачене ведення виключно українською мовою всієї документації та інформації, пов’язаної з товарами медичного призначення.

Єдиною нашою турботою є те, щоб заходи, пов’язані із запровадженням цього закону, не перешкодили діяльності компаній на ринку та не зменшили надходження до державного бюджету, не позбавили б українських пацієнтів тих чи інших ліків.

Ми пропонуємо, щоб одним з таких заходів було введення перехідного періоду терміном щонайменше один рік, протягом якого лікарські препарати можна було б продавати з надписами на упаковці як українською, так і російською мовою. Власне, ця пропозиція стосується також інструкцій із застосування лікарських засобів. Оскільки потрібен певний час для того, щоб працівники реєструючого органу мали можливість перевірити та затвердити кожну інструкцію, введення перехідного періоду дозволить значною мірою полегшити їхню працю.

Компанії — члени фармацевтичної секції сподіваються на підтримку та розуміння з приводу цих питань і сподіваються, що Міністерство охорони здоров’я прийме остаточне рішення щодо введення закону, яке буде сприятливим як для українських споживачів, так і для компаній, шо працюють для них».

АНОНС

Громадська організація «Київське фармацевтичне товариство» організовує цикл лекцій з фармакологічного аналізу фармацевтичного ринку України за окремими фармакотерапевтичними групами препаратів.

08.12.1999 р. у приміщенні НДІ отоларингології, м. Київ, вул. Зоологічна, 3, о 15.00 відбудеться лекція на тему: «Фармакологічний аналіз антибіотиків ринку України».

Лектор — професор Національної фармацевтичної академії України С.М. Дроговоз.

Запрошуються аптечні та медичні працівники.

Коментарі

Коментарі до цього матеріалу відсутні. Прокоментуйте першим

Добавить свой

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Останні новини та статті